Live Helper Chat support forum.. Forum is locked. New place for questions - Github Discussions
You are not logged in.
This is iiaiiappa at this forum and transifex.com
I have 100% translated all text at transifex for these three, and recommend for review:
Chinese (Taiwan) (Big5) (zh_TW.Big5)
Chinese (China) (GB2312) (zh_CN.GB2312)
Chinese (Hong Kong) (zh_HK) which is the same as => Chinese (Taiwan) (Big5) (zh_TW.Big5)
I need to have additional tools and permissions to fully translate all of the following:
Chinese (zh)
Chinese (Taiwan) (zh_TW)
Chinese (Hong Kong) (zh_HK)
Chinese (China) (zh_CN)
Chinese Simplified (zh-Hans)
Chinese (China) (GB2312) (zh_CN.GB2312)
Since these languages are very similar.
The following of each line are the same thing, I need to merge all of them together!
For Chinese, you only need three set of translation for the Chinese language family.
Chinese (China) (zh_CN) = Chinese Simplified (zh-Hans) =Chinese (China) (GB2312) (zh_CN.GB2312)
Chinese (Taiwan) (zh_TW) =Chinese (Taiwan) (Big5) (zh_TW.Big5) =Chinese (Hong Kong) (zh_HK)
Chinese (Min Zhong) (czo)
Chinese (zh) (no use, too general)
(no language fallback mechanism is found)
OR are the extra languages are fallback languages as shown in the following?
Chinese (zh)
Chinese (Taiwan) (zh_TW) => Chinese (zh)
Chinese (Hong Kong) (zh_HK)=> Chinese (zh)
Chinese (China) (zh_CN)=>Chinese (China) (zh_CN) => Chinese (zh)
Chinese Simplified (zh-Hans) =>Chinese (China) (zh_CN) => Chinese (zh)
Chinese (China) (GB2312) (zh_CN.GB2312)=> Chinese (China) (zh_CN) =>Chinese (zh)
I am a developer from Hong Kong, and I install live helper chat for my customers, and Chinese is my native language.
Thanks!
Last edited by iiaiiappa (2020-06-08 08:06:51)
Offline
Thank your for your translations. As i see they are translated on transifex. So i'll pull them tomorrow
As I see I use (zh) and as you wrote it's to general. I'll add your translations to official version so users should be able to choose what language they want to so for site access https://github.com/LiveHelperChat/liveh … #L372-L375
If you just request language on https://www.transifex.com/remigijus-kim … dashboard/ I would approve it and you could make your translations.
Once I add these languages users should be able to choose them in.
Offline
I have update official version and included your translations also fixed the issues you crated in transifex. For future it makes sense for you just find type in github itself and create a pull request Transifex should pickup strings in 24h
Offline
At transifex, other Chinese translation created by other volunteers are still somehow useful, but it should end up three sets of translations, not seven sets.
I am okay to work in the github, but I do not fully understand the code.
At the site language settings,
it would be more readable to mark as Traditional Chinese (Taiwan),Traditional Chinese (Hong Kong),Simplified Chinese(China).
Traditional Chinese (Hong Kong) is mostly similar to Traditional Chinese (Taiwan).
====
Before it was only one zh_CN entry,
Please use three entries as the following,
Traditional Chinese (Taiwan)
zh_TW
Chinese (Taiwan) (Big5) (zh_TW.Big5)
Traditional Chinese (Hong Kong)
zh_HK
Chinese (Hong Kong) (zh_HK)
Simplified Chinese
zh_CN
Chinese (China) (GB2312) (zh_CN.GB2312)
Offline
What I did we have zh_TW, zh_HK, zh_CN and language can be chosen directly in siteaccess editing window. I'll add titles at the end of the week as it needs custom thing
Offline